Jump to content
IGNORED

help (for my german speaking friends)


inextremis staple

Recommended Posts

hello all

just wondering if you could help me

I'm writing a short story for my german class and i need to know the past tense of bersten

I'm horrible at german grammar and can't find it in any of my books

what i want to say is "He burst through the door."

any and all help is greatly appreciated

 

is

Link to comment
Share on other sites

Hi there!

 

"He burst through the door."

 

You wouldn't use "bersten" to translate that. "bersten" is not an action performed by a person. In german language only the door can "burst", most likely as reaction to a real explosin or some other force really destroying it.

 

Depending on the overall context, you'd translate that either with:

 

"Er stürmte durch die Tür" as in he "rushed through the door"

 

"Er brach durch die Tür." as in he opened it with brute force.

 

And I think the simple past of "bersten" is "barst", if you're really looking for that. But again, the door can "bersten", not the guy :)

 

Greetings,

Manuel

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...