Shift838 Posted August 20, 2015 Share Posted August 20, 2015 All, Ciro (ti99iuc) had a great idea. He contacted me asking to translate the SHIFT838 Newsletter into Italian for the Italian TI-99'ers. I thought this was a great idea and would get more exposure of the TI to other parts of the world with a TI user base. Well it got me thinking, if anyone on AA that could translate it to other languages like German and French and any other language that would benefit the TI Community around the world. Do we have any takers to translate it to other languages? I can provide the template I use. Thanks, 2 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
fabrice montupet Posted August 20, 2015 Share Posted August 20, 2015 I am glad to read that you are also interested by the French language. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Omega-TI Posted August 20, 2015 Share Posted August 20, 2015 Fabrice, Ceci est juste une expérience (en utilisant Google Translate), et la mise en forme ne convient pas ... mais je ne suis pas responsable de toute traduction inexacte. Je pensais juste que cela pourrait accélérer les choses si quelqu'un d'autre voulait l'essayer. SHIFT838 En Français.pdf Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
fabrice montupet Posted August 20, 2015 Share Posted August 20, 2015 Alas, Google Translator is incapable to translate correctly in french because the french is a very difficult language. So the translation that you got is awful. Some sentences are absolutely incomprehensibles and some others even make laugh because so far from the original sense. This is why I never use a translator when I read an english website, I always read them directly in English. Since we are talking about language, I hope that my English is not too bad and don't hurt your eyes! 2 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
+mizapf Posted August 20, 2015 Share Posted August 20, 2015 Good to hear that Google Translate does not only mangle German Translations. Always good for a laugh. Each time they say there is something like a breakthrough in machine translation, I say that I'll be able to build a common German sentence on the fly that will not be successfully translated. I wonder what languages they have in mind when they fantasize about instant, online translation. 3 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Shift838 Posted August 22, 2015 Author Share Posted August 22, 2015 Glad to see some interest here. Hopefully we can get a few TI'ers to step up to do the conversion. I have never been impressed by any of the online converters for language. Nothing beats a person for this. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
fabrice montupet Posted August 22, 2015 Share Posted August 22, 2015 I will be very busy during two months and I will have no time for a such project. But, if nobody has begun a french version of the newsletter in the middle of october, I will be happy to help you in your multilingual project :-) Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.