+CharlieChaplin Posted March 22, 2023 Share Posted March 22, 2023 1 hour ago, MrFish said: Anything by Kraftwerk "Sie ist ein Model und sie sieht gut aus; ich nehm' sie heute Nacht zu mir nach Haus." "She's a model and she's looking good; I'd like to take her home, that's understood." Kraftwerk Das Model / The Model - but I must say, that I prefer the german version... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
+MrFish Posted March 22, 2023 Share Posted March 22, 2023 3 minutes ago, CharlieChaplin said: Kraftwerk Das Model / The Model - but I must say, that I prefer the german version... Yeah... they left out the best part on the English version: "Korrekt!" 2 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
_The Doctor__ Posted March 22, 2023 Share Posted March 22, 2023 The translation doesn't match up the syllables, that's a simple fix if the contractions are are added or removed judiciously Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
BartOrloy Posted March 23, 2023 Share Posted March 23, 2023 you reminded me this 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Schnurrikowski Posted March 23, 2023 Share Posted March 23, 2023 (edited) There shouldn't be any language problems with this Edited March 23, 2023 by Schnurrikowski 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Sandor / HARD Posted March 23, 2023 Share Posted March 23, 2023 Very powerful duet in this song - for when you've got English implemented: 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
E474 Posted March 25, 2023 Share Posted March 25, 2023 Travelling full circle here: Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.